Doe je ook nog wat voor je geld?
Haha, ik dacht, men zal zich zo onderhand vast wel beginnen af te vragen wat ik hier in godsnaam aan het doen ben de hele dag als ze iedere maand zoveel geld naar mijn hoofd smijten.
Nou er zijn twee mogelijke antwoorden, de korte en simpele:
Ik weet het zelf ook niet
en de wat uitgebreidere maar minderzeggende:
Onderzoek
Dus.
Nou, ik zal gewoon even een beschrijving geven van wat ik zoal gevolgd heb vorige week. De lessen zijn op woensdag begonnen, dus ik heb vandaag en morgen nog wat onbekende lessen, maar tot nu toe is het allemaal wel interessant.
Ik ben nog niet met onderzoek bezig, en dat wordt ook nog niet van me verwacht.
Op dit moment is het de bedoeling dat ik wat inleidende lessen volg die te maken hebben met mijn "vakgebied" (hihi). Aan het eind van dit semester wordt er van mij verwacht, als ik het goed heb, dat ik een klein werkstuk schrijf, wat in principe gewoon een sterk ingekorte versie van mijn scriptie moet zijn, maar dan in het Japans.
Verder moet ik een examen af gaan leggen om officieel aan het Master Niveau mee te kunnen doen, en daarna mag ik dan ook Master lessen gaan volgen, alhoewel dat in principe nu ook al mag, maar nu krijg ik er niks voor, en later kan ik er als het goed is nog punten voor krijgen en zo.
Ik volg nu al wel 1 Master Course over vertaling. Dat is niet precies mijn studie-gebied, maar wel waar ik erg veel interesse in heb, en waar ik waarschijnlijk later ook wel in verder wil.
De bedoeling van dit college is kennelijk om een aantal films te kijken, in dit geval van Hayao Miyazaki, zo'n beetje de bekendste Anime Producent van Japan (in de rest van de wereld) en om dan de ondertiteling te analyseren en zelf misschien met betere alternatieven op de proppen te komen.
Als slotwerkstuk zouden we allemaal een gedeelte uit een van de films voorgelegd krijgen en die dan in proza-vorm moeten neerpennen. Klinkt erg leuk, maar ik weet niet hoe mijn Proza-skillz in het Japans zijn, maar dat merken we gauw genoeg.
Daarnaast ben ik Koreaans aan het proberen te leren, want Japans ken ik nou wel genoeg ;)
Koreaans ligt vrij dicht bij Japans dus dat zou niet al te moeilijk moeten zijn, makkelijker in ieder geval dan Chinees, wat ik nog steeds niet over mijn tong kan krijgen. Ik heb al wat van het Koreaanse schrift geleerd, en het is eigenlijk bizar makkelijk als je weet hoe het werkt, wat van Japans en Chinees niet gezegd kan worden.
Vrijdag was ook de eerste Nederlandse les hier aan de Uni, waar ik ook maar heb geprobeerd om mezelf van nut te maken. De leraar is nogal een beetje een eng kluizenaarstypje (wat wil je als je HIER Nederlands gaat zitten leren) en zijn taalvaardigheid is niet om over naar huis te schrijven of zo, maar het was toch leuk.
Veel populaider dan ik gedacht had, want er kwamen wel 60 mensen opdagen of zo, wat veel meer was dan ingecalculeerd was, dus we moesten zelfs naar een groter lokaal verhuizen.
Aan het eind van de les kwam die leraar naar me toe om te vragen of ik zijn vrouw misschien Nederlandse Les wou geven, dus dat gaan we ook maar eens doen, en dan ga ik langzaam maar zeker zijn baan hier afpakken, Gnahaha.
Voor de rest heb ik nog wat taalkundige colleges die echt enorm leuk en interessant zijn, maar waar verder niemand anders in geinteresseerd lijkt te zijn, dus daar zal ik jullie niet mee lastig vallen, omdat het toch allemaal stoffige grammatica is die uitentreure wordt geanalyseerd, maar ja, sommige mensen vinden dat nou eenmaal interessant. Zal wel een geboorteafwijking zijn.
Nog steeds geen Camera betekent nog steeds geen foto's, maar er is toch niks te zien hier. En het weer is koud en guur dus.
Nou er zijn twee mogelijke antwoorden, de korte en simpele:
Ik weet het zelf ook niet
en de wat uitgebreidere maar minderzeggende:
Onderzoek
Dus.
Nou, ik zal gewoon even een beschrijving geven van wat ik zoal gevolgd heb vorige week. De lessen zijn op woensdag begonnen, dus ik heb vandaag en morgen nog wat onbekende lessen, maar tot nu toe is het allemaal wel interessant.
Ik ben nog niet met onderzoek bezig, en dat wordt ook nog niet van me verwacht.
Op dit moment is het de bedoeling dat ik wat inleidende lessen volg die te maken hebben met mijn "vakgebied" (hihi). Aan het eind van dit semester wordt er van mij verwacht, als ik het goed heb, dat ik een klein werkstuk schrijf, wat in principe gewoon een sterk ingekorte versie van mijn scriptie moet zijn, maar dan in het Japans.
Verder moet ik een examen af gaan leggen om officieel aan het Master Niveau mee te kunnen doen, en daarna mag ik dan ook Master lessen gaan volgen, alhoewel dat in principe nu ook al mag, maar nu krijg ik er niks voor, en later kan ik er als het goed is nog punten voor krijgen en zo.
Ik volg nu al wel 1 Master Course over vertaling. Dat is niet precies mijn studie-gebied, maar wel waar ik erg veel interesse in heb, en waar ik waarschijnlijk later ook wel in verder wil.
De bedoeling van dit college is kennelijk om een aantal films te kijken, in dit geval van Hayao Miyazaki, zo'n beetje de bekendste Anime Producent van Japan (in de rest van de wereld) en om dan de ondertiteling te analyseren en zelf misschien met betere alternatieven op de proppen te komen.
Als slotwerkstuk zouden we allemaal een gedeelte uit een van de films voorgelegd krijgen en die dan in proza-vorm moeten neerpennen. Klinkt erg leuk, maar ik weet niet hoe mijn Proza-skillz in het Japans zijn, maar dat merken we gauw genoeg.
Daarnaast ben ik Koreaans aan het proberen te leren, want Japans ken ik nou wel genoeg ;)
Koreaans ligt vrij dicht bij Japans dus dat zou niet al te moeilijk moeten zijn, makkelijker in ieder geval dan Chinees, wat ik nog steeds niet over mijn tong kan krijgen. Ik heb al wat van het Koreaanse schrift geleerd, en het is eigenlijk bizar makkelijk als je weet hoe het werkt, wat van Japans en Chinees niet gezegd kan worden.
Vrijdag was ook de eerste Nederlandse les hier aan de Uni, waar ik ook maar heb geprobeerd om mezelf van nut te maken. De leraar is nogal een beetje een eng kluizenaarstypje (wat wil je als je HIER Nederlands gaat zitten leren) en zijn taalvaardigheid is niet om over naar huis te schrijven of zo, maar het was toch leuk.
Veel populaider dan ik gedacht had, want er kwamen wel 60 mensen opdagen of zo, wat veel meer was dan ingecalculeerd was, dus we moesten zelfs naar een groter lokaal verhuizen.
Aan het eind van de les kwam die leraar naar me toe om te vragen of ik zijn vrouw misschien Nederlandse Les wou geven, dus dat gaan we ook maar eens doen, en dan ga ik langzaam maar zeker zijn baan hier afpakken, Gnahaha.
Voor de rest heb ik nog wat taalkundige colleges die echt enorm leuk en interessant zijn, maar waar verder niemand anders in geinteresseerd lijkt te zijn, dus daar zal ik jullie niet mee lastig vallen, omdat het toch allemaal stoffige grammatica is die uitentreure wordt geanalyseerd, maar ja, sommige mensen vinden dat nou eenmaal interessant. Zal wel een geboorteafwijking zijn.
Nog steeds geen Camera betekent nog steeds geen foto's, maar er is toch niks te zien hier. En het weer is koud en guur dus.